耳聋疾病

注册

 

发新话题 回复该主题

白居易09回长安,双喜临门遇老汉,任 [复制链接]

1#
北京白癜风能治好吗 http://www.znlvye.com/

生活不是过山车,不会永远都刺激。它更像是一条缓和的抛物线,有时在顶点,有时在谷底,有时需要我们攀爬,有时需要我们俯冲。当你暂时处于谷底,要做的不是怨天尤人,而是积蓄力量,为即将到来的攀登做好准备。

《长恨歌》一首诗让白居易忙碌了起来。不单单是盩厔县的达官贵人要找白居易讨教学习,时不时地有长安城的朝堂官员也过来找白居易交流、切磋。不到三个月的时间,白居易的名气越来越大。

在好友王质夫的牵线搭桥下,白居易回长安城的次数也多了,主要是去看望杨虞卿的妹妹。男大当婚女大当嫁,早已过而立之年的白居易一直孑身一人,白居易的母亲为此事也一直忧心。终于,经过半年多的交往后,白居易和杨氏正式完婚,大家都认为这是一桩门当户对的婚姻。

忙完新婚大事后一个月左右的时间。白居易接到皇上的诏书,回长安任翰林学士。这对于白居易来说是天大的好事儿,可以居住在长安城,陪伴在皇上的左右,还可以照顾年迈的母亲。

又过了一个月左右的时间,皇上又下诏书,再次提拔白居易为左拾遗。对朝廷重大举措都有批评之权,虽然官职不高,对白居易来说是一种能力的认可和信任,这样白居易就可以进一步展示自己的才干。

时光冉冉,转眼已经入冬了。这天上午,白居易计划去朋友家做客,天气有些阴沉,感觉要下雪的样子。白居易走在宽广的大街上,忽然看到前方有一群人围在一起,熙熙攘攘,指手画脚。

白居易靠近才发现一个老翁坐在冰冷的地上,一旁有一段黄绫和红绫,听旁边人说才知道,刚才来了几个皇宫的太监,强行拉走了这个老汉的一车炭,结果只给了两条绸缎。

白居易俯身蹲在老汉旁边,双手拉住老汉苍老、冰凉的双手攀谈起来。原来老汉家里长安城有三十多里地,连续烧了几天的炭,昨晚装好车,今天一早就赶着牛车来到长安,本来想卖个好价钱,给家人置办几间过冬的棉衣,不料遇到宫中的太监,强行拉走了一整车的炭,然后只给了两条绸缎。

西北风刮得越来越大,白居易掏出随身带的钱,给了老汉,让老汉早点回家,不要遇上风雪。从朋友家回来后已经很晚,白居易始终忘不了今天的老汉,于是,取出笔墨,写下这首《卖炭翁》:

卖炭翁:此诗题注云:“苦宫市也。”宫市,指唐代皇宫里需要物品,就向市场上去拿,随便给点钱,实际上是公开掠夺。唐德宗时用太监专管其事。

伐:砍伐。薪:柴。南山:城南之山,诗中指的是长安终南山。

烟火色:烟熏色的脸。此处突出卖炭翁的辛劳。

苍苍:灰白色,形容鬓发花白。

得:得到。何所营:做什么用。营:谋求,经营,这里指需求。

可怜:使人怜悯。

愿:希望。

晓:天亮。辗(niǎn):同“碾”,压。辙:车轮滚过地面辗出的痕迹。

困:困倦,疲乏。

市:长安有贸易专区,称市,市周围有墙有门。

翩翩:轻快洒脱的情状。这里形容得意忘形的样子。骑(jì):骑马的人。

黄衣使者白衫儿:黄衣使者,指皇宫内的太监。白衫儿,指太监手下的爪牙。

把:拿。称:说。敕(chì):皇帝的命令或诏书。

回:调转。叱:喝斥。牵向北:指牵向宫中。

千余斤:不是实指,形容很多。

驱:赶着走。将:语气助词。惜不得:舍不得。得,能够。惜,舍。

半匹红绡一丈绫:唐代商务交易,绢帛等丝织品可以代货币使用。当时钱贵绢贱,半匹纱和一丈绫,比一车炭的价值相差很远。这是官方用贱价强夺民财。红绡:一作“红纱”。

系:绑扎。这里是挂的意思。直:通“值”,指价格。

白话译文

有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出去,还希望天更寒冷。

夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧冰冻的车轮印往集市上赶去。牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们就在集市南门外泥泞中歇息。

那得意忘形地骑着两匹马的人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手下。太监手里拿着文书,嘴里却说是皇帝的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去。一车的炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老翁是百般不舍,但又无可奈何。那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当炭的价钱了。

风雪渐渐下了起来,越下越大,白居易收起纸稿,思绪沉浸在这皑皑的白雪之中。

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题