昨天,全国抗击新冠肺炎疫情表彰大会在北京人民大会堂隆重举行。
钟南山院士获授“共和国勋章”!
当晚,广州塔“小蛮腰”为钟院士“爆灯”!
在广州医科大学,人们打着横幅,
举着手机,喊着口号,
“南山风骨,国士无双”,
堪称“大型追星现场”!
在现场,钟南山院士分享获奖感受,
他调侃地说:
走上红毯去领奖时,我就走得快一点,表明我还没老,还能干点事!
让我们再回顾下钟院士“走红毯”时矫健的步伐↓↓
我们都知道,“共和国勋章”是国家最高荣誉勋章(thehighesthonorofthecountry),
像大家熟知的袁隆平、屠呦呦等都是勋章获得者,
那么它的英文表达是什么呢?
在英语中,“勋章”对应的词是:
medal
作为名词,它的意思是
勋章,奖章,纪念章
比如在奥运会获得“奥运会金牌”,
就是:Olympicgoldmedal
Hewasawardedamedalforbravery.
他因表现英勇而被授予勋章。
ShewonthreeOlympicgoldmedals.
她获得了3块奥运会金牌。
作为动词,medal的意思是:
(体育比赛中)获得奖牌
Shemedalledinboththeheptathlonandthelongjump.
她在七项全能和跳远两个项目中都获得了奖牌。
所以大家在翻译“共和国勋章”的时候,
就可以说:
TheMedaloftheRepublic
这里Republic是作为名词“共和国”,
用of来表示所属关系,
不过大家千万别忘记the,用来表特指。
小知识
年1月1日起施行的《中华人民共和国国家勋章和国家荣誉称号法》明确,国家勋章和国家荣誉称号是国家最高荣誉。
去年9月29日,我国首次开展国家勋章和国家荣誉称号集中评选颁授,8人被授予共和国勋章,6人被授予友谊勋章,28人被授予国家荣誉称号。
国家勋章和国家荣誉称号一般每5年授予1次,在中华人民共和国成立“逢五、逢十”周年时进行,有需要时可以及时授予。
但这次仅时隔一年,就打破常规,再次颁授,足见重视。
除了共和国勋章,还有:
七一勋章(theJuly1Medal)
八一勋章(theAugust1Medal)
友谊勋章(theFriendshipMedal)
国家荣誉称号(NationalTitlesofHonor)
今年年初,新型冠状病毒蔓延全国,
武汉危在旦夕,众人纷纷希望快速逃离武汉,
远离这个病菌之源。
已是耄耋之年的钟南山院士“逆行出征”,
被大家亲切的称为“最美逆行者”!
那“最美逆行者”用英语怎么说呢?
大家应该见过很多直译:
countermarchingpeople
peoplewhoruntowardsdanger
都表达了“逆行”,但总觉得缺少点什么!
外交部长王毅在联合国的演讲上,
用这四个词表示“最美逆行者”:
heroesinharm’sway
将自己置于危险境地的英雄
王毅部长原话:
Hailedasheroesinharmsway,over20,healthcareworkersinplusmedicalteamsconvergedinHubei,thehardesthitprovince,fromacrossthenationtosupportepidemiccontrol.
一百多支医疗队、两万多名医护人员从全国各地向湖北重灾区集结,被誉为当代“最美逆行者”。
inharmsway就是:处于危险之中
它的英文解释是:
Ifsomeoneisputinharmsway,theyarecausedtobeinadangeroussituation.
Healsowantedasafejobthatwouldneverputhiminharmsway.
他也想获得一份永远不会让他置身于危险境地的安全工作。
最后,万语千言,唯有致敬!
每日一问
钟南山院士被授予了什么勋章?
A.TheMedaloftheRepublic
B.Olympicgoldmedal
C.NationalTitlesofHonor
欢迎大家在留言区写下你的答案哦~